font size
 
   μαθήματα windsurf
   ξεκινώντας Windsurf
   θεωρία
   ο προπονητής
   videos
   αρθρογραφία
   λεξικό windsurf
   αποτελέσματα FW-RS:X-Techno
   πρόγραμμα αγώνων
   παλαιότερα αποτελέσματα DivII
   τακτική αγώνων
   επισκευές
   κανονισμοί
 
ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ | ΑΓΓΕΛΙΕΣ | ΦΩΤ.ΥΛΙΚΟ | LINKS | ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
Θεωρία

1. top 2. αετός 3. άλμπουρο 4. luff
5. clew 6. leech  7. μπανέλες 8. μάτσα
9. ακρόματσο 10. σχοινί έλξης 11. ποδιά 12. γαντζόσχοινα
13. extension 14. ποτήρι 15. μπουντούζι 16. διαβολάκι
17. βάση 18. δέστρες 19. tack  20. καρενόκουτο
21. pad 22. φινάκι 23. deck 24. καρίνα
25. γάστρα  26. μανίκι  27. πλώρη 28. πρύμη  
     

 

        ΑΝΕΜΟΛΟΓΙΟ

Διεύθυνση Επίσημο Κοινό Δ.Σ. Όνομα διεθνές
Β (000°) Βόρειος Τραμουντάνα, Βοριάς N North
ΒΑ (045°) Μέσης Γραίγος NE Northeast
Α (090°) Απηλιώτης Λεβάντες E East
ΝΑ (135°) Εύρος Σιρόκος SE Southeast
Ν (180°) Νότιος Όστρια, Νοτιάς S South
ΝΔ (225°) Λίβας Γαρμπής SW Southwest
Δ (270°) Ζέφυρος Πουνέντες W West
ΒΔ (315°) Σκίρων Μαϊστρος NW Northwest

O άνεμος είναι η κινητήρια δύναμη του Windsurf, έρχεται πάντα από κάποια διεύθυνση, με μικρές αλλά και με μεγάλες αλλαγές στην διεύθυνσή αλλά και στην ένταση  του. Στον παραπάνω πίνακα είναι όλες οι ονομασίες του, από τα πολύ παλιά χρόνια μέχρι σήμερα.

 Άνεμοι

ΜΠΟΥΚΑΔΟΥΡΑ

H Μπουκαδούρα την ημέρα δημιουργείτε από την διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ θάλασσας και εδάφους. Μόλις την αυγή ανατείλει ο ήλιος σιγά - σιγά η στεριά αρχίζει και ζεσταίνετε περισσότερο από ότι το επιφανειακό νερό της θάλασσας που μέχρι το μεσημέρι θα θερμανθεί ελάχιστα. Γύρο στις 12:00 λοιπόν δημιουργείται διαφορά πίεσης και η ποιο θερμή στεριά με μικρότερη πίεση αέρα "υποδέχεται" την κατά πολύ λιγότερο θερμή και περισσότερο πυκνή αέρια μάζα της επιφάνειας της θάλασσας. Οι μπουκαδούρες είναι ποιο συχνές περίπου από τον Απρίλιο μέχρι τον Σεπτέμβριο, αλλά όταν συμπνέουν οι κατάλληλες συνθήκες μπορεί να εμφανιστούν οποιαδήποτε μέρα του χρόνου. Ανάλογα την περιοχή η μπουκαδούρα έχει ένταση από 8 knots έως και 15 -20 knots αλλά σπανιότερα πνέουν και μπουκαδούρες των 30 knots, και αφού εκ των πραγμάτων είναι onshore (από την θάλασσα), παράκτια δημιουργούνται μεγάλοι κυματισμοί. Βασική προϋπόθεση για να δημιουργηθεί μπουκαδούρα είναι η ύπαρξη κόλπου, και στα άκρα των κόλπων καθώς και κοντά στην ακτή έχει μεγαλύτερη ένταση, μετά το μεσημέρι αρχίζει να εξασθενεί αλλά έχουν παρατηρηθεί τα εξής: α) αν αρχίσει από νωρίς θα τελειώσει και αργά το απόγευμα, β) αν αρχίσει αργά τότε θα έχει μικρή διάρκεια, γ) αν δεν ξεκινήσει από νωρίς και έρθει με μεγάλη ένταση στις 12:00 ή στις 13:00 τότε πριν εξασθενήσει το απόγευμα θα κάνει για λίγο χρόνο μια μεγάλη ένταση ξανά. Οι παρατηρήσεις α,β,γ, έχουν διαπιστωθεί μετά από μακροχρόνια παρατήρηση, που όμως δεν αποτελούν κανόνα.

Το βράδυ η στεριά ψύχεται, το ίδιο και ο επιφανειακός αέρας που την περιβάλει, στην θάλασσα όμως καθυστερεί αυτή η διαδικασία οπότε έχουμε διαφορά τώρα πίεσης με πυκνότερη αυτή της στεριάς και κίνηση ανέμου από στεριά σε θάλασσα που όμως περιορίζεται πολύ κοντά στην ακτή και κατά πολύ μικρότερης έντασης άνεμο 3 - 8 knots. To βραδινό αυτό αεράκι ονομάζεται απόγειος αύρα.

ΤΟ ΜΕΛΤΕΜΙ

Το μελτέμι (πληθ. μελτέμια) είναι ετήσιος καλοκαιρινός τοπικός ημερήσιος άνεμος που εκδηλώνεται στις ελληνικές θάλασσες και κυρίως στο Αιγαίο. Η διεύθυνση των ανέμων αυτών στο βόρειο Αιγαίο είναι από ΒΔ. διευθύνσεις, στο κεντρικό από βόρειες και Β/Α, στο νότιο Αιγαίο και Κρητικό πέλαγος από ΒΔ., φθάνοντας μέχρι δυτικές διευθύνσεις κυρίως στη Ρόδο.

Στο Ιόνιο και την Αδριατική είναι μικρότερης έντασης και πνέουν κυρίως από ΒΔ. διευθύνσεις. Η ετυμολογία της λέξης είναι τουρκικής προέλευσης. Οι αρχαίοι Έλληνες τον ονόμαζαν Ετήσιο (πληθ. Ἐτησίαι). Τα μελτέμια ανήκουν γενικά στη κατηγορία των εποχικών ανέμων.

Οι "ετησίες" πνέουν από βόρεια κατεύθυνση ως ψυχρή μάζα με συνέπεια να δροσίζουν ευχάριστα το καλοκαίρι. Δημιουργούνται από ένα μεγάλο σύστημα υψηλών πιέσεων στα Βαλκάνια, βόρεια της Ελλάδας, και ένα μεγάλο σύστημα χαμηλών πιέσεων στην Μικρά Ασία και ανατολικά στη Μεσόγειο. Το χαμηλό σύστημα πιέσεων οφείλεται κυρίως στα μεγάλα θερμικά ανοδικά ρεύματα πάνω από την Ινδία όπου καθιστούν ένα μεγάλο θερμικό ελάχιστο πίεσης που εκτείνεται στο μέσον του καλοκαιριού μέχρι και την ανατολική Μεσόγειο.

Κατά το Μάιο προς αρχές Ιουνίου σημειώνονται ελαφροί βόρειοι άνεμοι, οι λεγόμενοι πρόδρομοι διάρκειας 2-3 εβδομάδων. Στη συνέχεια διακόπτονται προσωρινά τον Ιούνιο. Στο διάστημα αυτό πνέουν κατά διαλείμματα βόρειοι άνεμοι - εξ ου και "διαλείποντες άνεμοι"- με μικρή ένταση. Μια εβδομάδα αργότερα επαναρχίζουν τα λεγόμενα τότε μελτέμια που συνεχίζουν μέχρι τις αρχές του Οκτωβρίου, με μέση ένταση τα 6-7 μποφόρ.

Γενικά οι καιρικές συνθήκες που συνοδεύουν τις ετησίες ή μελτέμια είναι αίθριος ουρανός και κυματώδης θάλασσα. Αυτό επιβάλλει πολλές φορές τη διακοπή δρομολογίων μικρών σκαφών, ιδίως την ημέρα όπου και παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη ένταση και μάλιστα κατά τις ώρες της μεγαλύτερης τιμής θερμοκρασίας.

Οι μάζες αέρος που κινεί το μελτέμι προέρχονται από την νότια Ρωσία. Με την πάροδό τους από την Ευρώπη ξηραίνονται και κάνουν αφενός τον ουρανό να φαίνεται καταγάλανος, αφετέρου δημιουργούν καλύτερες συνθήκες ορατότητας.

ΒΟΡΙΑΣ 0ο (Β) -  τραμουντάνα < μεσαιωνική λέξη τραμοντάνα < ιταλικό tramontana < λατινικά trans (διά) + montanus (ορεινός), δηλαδή ο αέρας (του βορρά) που φυσά από τα βουνά.

ΓΡΑΙΓΟΣ 45ο (ΒΑ) Γραίγος Grego, Μέσσης αρχαία Ελληνικά (Messis), Καικιας ο ερχόμενος από τον ποταμό Κάϊκο, από την περιοχή της Μυσίας. Σκορπίζει χαλάζι από μία ασπίδα. Το όνομα του θυμίζει τον Έλληνα. Γραικό, Greek, Grecque. Γραίγος λοιπόν, Έλληνας, δυνατός σαν ομηρικός ήρωας με τριχωτά στήθη, γενναία μπράτσα, ηλιοψημένος και λεβέντης. Έρχεται από το βορρά και την Ανατολή δηλαδή από εκεί που η πατρίδα μας έχει βαθιές πολιτιστικές ρίζες για να μας θυμίσει την πολύ παλιά μας Ιστορία, τις δόξες του Ελληνισμού και τη αιωνιότητά του. Κι έτσι λεβέντης και δυνατός που είναι σπρώχνει το άρμα της Άνοιξης γεμάτο μαργαρίτες και χαμομήλια και τα μπουμπούκια της παπαρούνας έτοιμα. Από το βενετικό grego < ιταλικό greco (vento greco: ο άνεμος που έρχεται από την Ελλάδα). Γκρεκάλε: Βορειοανατολικός άνεμος της Κεντρικής Μεσογείου από το Ιόνιο μέχρι τη Μάλτα. Τον συναντάμε κυρίως το χειμώνα, λιγότερο την άνοιξη και το φθινόπωρο και σπάνια το καλοκαίρι. Πνέει πάνω από την Αλβανία και τη Δυτική Ελλάδα. Ο ισχυρός Γκρεκάλε διαρκεί συνήθως μια-δυο μέρες και σπάνια 5 ημέρες.

ΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ  90ο (Α) Λεβάντες - απηλιώτης < αρχαία ελληνική ἀπηλιώτης < ἀπό + ἥλιος, ο ανατολικός άνεμος.

ΕΥΡΑΠΗΛΙΩΤΗΣ και ΣΙΡΟΚΟΛΕΒΑΝΤΕΣ: μεταξύ ανατολικού και νοτιοανατολικού.

ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ 135ο (ΝΑ) -  Σιρόκος ο οποίος έρχεται από την Αφρική περνώντας πάνω από τη Μεσόγειο.

ΝΟΤΙΟΣ 180ο (Ν) όστρια < από το ιταλικό ostrο < λατινικό auster (νότιος άνεμος) < αρχαίο αύω = (ξηραίνω).

ΝΟΤΙΟΔΥΤΙΚΟΣ 225ο-(ΝΔ) γαρμπής < από το ισπανικό ή βενετικό garbin < αραβικό garbī (δυτικός).

ΔΥΤΙΚΟΣ 270ο (Δ) πουνέντες < από την ιταλική ponente ο δυτικός άνεμος, ο ζέφυρος,< αρχαία ελληνική ζέφυρος < ζόφος.

ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΣ 315ο (ΒΔ) μαΐστρος < από το βενετικό maistro ο βορειοδυτικός άνεμος, άλλη ονομασία: σκίρων.

Ο άνεμος μεταξύ βόρειου και βορειοδυτικού μαϊστροτραμουντάνα.

Levanter: An easterly wind through the Straits of Gibraltar and between Spain and Morocco. It is usually a light or moderate wind bringing with it excessive moisture, heavy dew, local cloud, and thick muggy atmosphere and sometimes rain. It may occur at any time of the year, but is most frequent from July to October and in March and seldom blows with gale force.

Vendavales: The vendavales are strong south-westerly winds which occur in the Strait of Gibraltar and the region off the east coast of Spain. They are associated with advancing depressions of late autumn to early spring; they are usually introduced by, and are liable to be interspersed with, thunderstorms and violent squalls.

Leveche: This is a dry, scorching, sand- and dust-laden wind from between south-east and south-west, peculiar to the south-east coast of Spain between Almeria and Valencia; it extends only a few miles inland, and occurs in front of an advancing depression.

Levantades: Gales from between north-north-east and east-north-east are the most important gales of the east coast of Spain. They are known locally as llevantades, and are an intense form of the llevante or levante, i.e., north-easterly winds of long fetch, as opposed to diurnal coastal breezes. These gales are most frequent and dangerous in spring and autumn (February to May and October to December), and are generally associated with slow-moving depressions crossing the Mediterranean between France and Algeria.

Mistral: A strong northerly wind in the Gulf of Lions and Rhone Valley. The air is usually dry, bringing bright and clear weather with freezing temperatures to the south of France. The Mistral often reaches gale force especially in winter and is capable of raising a heavy sea in a short space of time.

Bora: Occurs along the eastern shore of the Northern Adriatic and is similar in some respects to the Mistral. It is a NE wind occurring chiefly in winter, when it may attain gale force. Violent gusts and squalls, sometimes reaching 100 knots, occur on the eastern side of the Adriatic constituting a danger to shipping, especially as they often set in with little or no warning.

Scirocco: A southerly wind moving eastwards in the Mediterranean, in advance of a low pressure system. It often extends to the Adriatic where it may reach gale force, often accompanied by heavy rain. The local Libyan name for this wind is Ghibli (or Chibli).

Gregale: A strong NE wind of the central and west Mediterranean areas, occurring chiefly during the cold seasons. It may blow continuously up to five days, but usually lasts one or two days, bringing fine or showery weather with some hail.

Fohn: A warm dry wind experienced to leeward of high mountain ridges, such as the Northern Alps and the Andes. Moisture-laden winds are forced to ascend the slopes, thus becoming saturated and undergoing a reduction of temperature at the SALR of about 3°F per 1000 feet. Cloud is formed and heavy precipitation occurs on the windward side. The wind then descends on the leeward side and undergoes an increase of temperature at the DALR of about 5^ ° F. per feet. It blows, therefore, as a warm and very dry wind. On the eastern side of the Canadian Rockies the same type of wind is known as the Chinook.

Marin: This is a strong wind in the Gulf of Lions blowing from a south-easterly direction, and is next in frequency and importance to the mistral in this region. It is generally warm, moist and cloudy, with rain and thick weather, and is associated with depressions which enter the Gulf of Lions from the west or south-west after traversing southern France and northern Spain.

Libeccio: The libeccio is the westerly or south-westerly wind which predominates in northern Corsica all the year round; it frequently raises high seas and may give violent westerly squalls. In summer it is most persistent, but in winter it alternates with the tramontana (north-east or north).

Tramontana: This is a local name for a north-easterly or northerly wind which in winter is prominent on the west coast of Italy and fairly prevalent off the north of Corsica. It is a fresh wind of the fine-weather mistral type, and does not often reach gale force. It is associated with a depression over the Adriatic simultaneously with an anticyclone further west.

Maestro: The maestro is the name given to a north-westerly wind which blows in summer in the Adriatic when pressure is low over the Balkan peninsula. It is a fresh breeze accompanied by fine weather and light clouds.

Meltemi (Etesians): During the summer in the Aegean Sea, the prevailing winds of the main circulation are due chiefly to the deep continental depression centered over the north-west of India. These winds are known as meltemi by the Turks and etesians by the Greeks. They blow from a direction which may be anywhere between north-east and north-west according to the character of the country surrounding the region concerned; meltemi weather is ordinarily fine and clear, the northerly winds tempering the fierce summer heat of the region.

 

 

                                                ΟΙ ΠΛΕΥΣΕΙΣ

Οι πλεύσεις στο Winsurf είναι πολύ σημαντικό να τις θυμόμαστε όταν θα ξεκινήσουμε τα πρώτα βήματα στο σκάφος, για να μπορούμε να κατανοούμε ανά πάσα στιγμή που βρισκόμαστε σε σχέση με τον άνεμο.  

       

Οι έννοιες του offshore του sideshore και του onshore στο windsurf.

  

                        ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΛΙΜΑΚΑΣ ΜΠΟΦΟΡ (BEAUFORT)

 Στον παραπάνω πίνακα βλέπουμε τις επιπτώσεις που έχει ο άνεμος από άπνοια μέχρι τυφώνα σε σταθερά σημεία στην στεριά, αλλά και στην επιφάνεια της θάλασσας ανοικτά στο πέλαγος.  

©2008-2017 SurfSail.gr All rights reserved.
smaller font normal font bigger font